[Ukupno:0    Prosječno:0/5]
When I’m dead and gone
And my body bone
Don’t forget me babe
I’m watching maybe

From the bluish sky
Standing very high
Far away from you
Oh my baby blue

Can you feel the Instance
Far away from Distance
Can you feel my Soul
Can you hear the Howl

Waiting for you babe
Here away in Distance
We are gonna dance
Once you join here

It’s a short time mere
So my love don’t cry
See you not goodbye
Come to me my Babe
It’s a Sure, not maybe

Ova objava ima 4 komentara

  1. Why english?
    Sad nisam sigurna da li da napišem komentar na hrvatskom ili engleskom,ali ako uzmemo izbor jezika kao pjesničku slobodu – onda ću reći da je ovo simpatično,bez obzira na tužni povod i moglo bi se čak i uglazbiti.Lijep pozdrav.

    • Zašto engleski, razmišljao sam i iskreno zaključio… samo da bi se time pravio važan (i ja mogu pisat na engleskom) Drugi pametni razlog ne znam. Zahvaljujem na lijepim riječima za pjesmu, draga Nia to mi mnogo znači. Što se tiče uglazbljenja moram iskreno priznati da je naslov već uglazbljen, jer je to naslov pjesme grupe McGuinnes Flint iz 1970-te godine. Pjesma je bila prva na Britanskoj top listi te godine i posebno mi je draga jer imam i njen Vinil 45 Rpm. Vjerojatno ie to prekršaj.. zloupotreba naslova, ali cijeli ostali tekst je moj i samo moj, bez obzira na tužni povod jer sam u njemu već bio umrli ja… Sve se zakompliciralo i zato te pozdravljam srdačno, nakon ovolike daveži. Veliki smajlić primi

      • Nije davež,baš me je razveselila činjenica da netko još sluša glazbu 70-ih i da se ta ljubav odražava u stihovima,a vinile-obožavam…jedan je ostavio traga i na nekim mojim stihovima,King Crimson – Epithaf,na sličnu temu.U životu i onako cijenim glazbu iznad svega,a tek uglazbljenu poeziju…Dragi Pjero,samo naprijed,sve najbolje ti želim,još mnogo stihova i mnogo glazbe!

        • Draga Nia, ja sam ti cijeli u vinilu i ime bi treb’o promijenit u Vinilko… cijeli mi se život odvija ‘according to sixties & seventies’ King Crimson su vrh vrhova, isto kao i tvoja poezija na Portalu, koju sam cijelu pročit’o Hvala na lijepim željama i tebi sve najbolje i veliki pozdrav primi

Odgovori

Subscribe without commenting