[Ukupno:0    Prosječno:0/5]

Letecki baloni na neboto oformuvaat triagolnik

im ja predavam svojata gordost

vo zvezdena kocija ke stignat

porakite sto ti gi upativ

napisani se so kinesko pismo

samo ti ke gi razberes

ama i niv ke gi raznese ognomet

za vreme na nekoja parada

no ne e vazno

istite ke gi vidis so saren naslov

vo nekoj izlog

eden ke gi prodava

drug ke gi kupuva

a tret ke se cudi

no toa ke bidat nasite besprekorni poraki.

Posted by Sanja MKD

Ziveam vo Kumanovo,Makedonija. Po profesija sum novinar. Poezija pisuvam od osnovno uciliste.

This article has 3 comments

  1. Leteći baloni prave trougao na nebu
    i ja im predajem svoj ponos
    u zvjezdanoj kočiji će stići poruke
    koje sam ti poslala
    napisane kineskim pismom
    samo ti ćeš da ih razumiješ
    ali i njih će raznijeti vatromet
    za vrijeme neke parade
    ali nije važno
    ponovo ćeš da ih vidiš sa šarenim naslovom
    u nekom izlogu
    jedan će da prodaje
    drugi će da kupuje
    treći će se čuditi
    ali to će biti naše besprijekorne poruke

  2. moram reći da mi je sanja kao nitko do sada približila makedonski jezik, i ja sam se sada upravo oduševila kad sam našla ovaj prijevod ovdje. Lijepa pjesma, čak i ovako doslovce prevedena,i zanimljiva. I taj makedonski, koji mi se nikada nije svidio, sada mi je sve ljepši i ljepši. Tko kaže da nije melodičan. Ako sumiko ima vremena, mogao bi nam još koju prevesti, a mi ćemo zahvalno čitati :))

Odgovori

Subscribe without commenting